Then you will show up at Pretzelburg, meet the army, step into a car and cross over into Osterlich. | แล้วท่านจะไปโผล่ ที่ แพทเซอร์เบิร์ก ตอบสนองกองทัพ ท่านต้องเดินทาง เข้าสู่ ออสตินลิค |
I don't know if he'll show up again, but he gave me his message and-- | ผมไม่ทราบว่าท่านจะปรากฏอีกหรือไม่ แต่ท่านบอกข้อความของเขา |
They get very upset if you show up late for supper. | พวกเขาจะโกรธ ถ้าผมไปไม่ทันมื้อค่ำ. |
You always show up and start bossing me around! | นายชอบโชว์ และ ทำตัวเป็นเจ้านายฉันตลอดเวลา! |
But the governor might show up here later, so I thought I'd give it a light check. | ก็ไม่เชิง แต่ท่านผู้ว่าฯ อาจจะมา เลยแวะมาตรวจสถานที่ |
He's the first to show up and the last to leave. | เขาจะเป็นคนแรกที่โผล่มา และเป็นคนสุดท้ายที่กลับ |
Every so often, Andy would show up with fresh bruises. | ทุกคนจึงมักจะ, แอนดี้จะแสดงขึ้นมาพร้อมกับรอยฟกช้ำที่สดใหม่ |
I keep thinking Jake might just show up and say hello. | ผมคิดเจคก็อาจจะปรากฏตัวขึ้นและกล่าวทักทาย |
We think that he or she is American and it's the first time he's known to show up here. | เราทึกทักเอาว่าเขาน่าจะเป็นอเมริกัน, และนี่เป็นครั้งแรกที่เรารู้ว่าเขาโผล่มาที่นี่ |
Next time, either call in or don't show up if you're going to be late! | คราวหน้าถ้าจะมาสายก็โทรมาบอก หรือไม่ก็ไม่ต้องโผล่หน้ามาเลย! |
Well, if he doesn't show up and I file a report saying he wasn't here... and he goes back to jail, he won't be on my conscience. | แล้วเขาต้องกลับเข้าคุก ชั้นรับผิดชอบไม่ได้ |
Anyway, after I weaseled out of the vodka-Santa Claus Fiasco at Cheltenham I show up at Yale thinking: | หลังจากที่ฉันพยายามเลี่่ยง ว็อดก้า งานฉลองซานต้า คลอส ที่ เชลเทนแฮม ฉันก็ไปโผล่ที่ เยล แล้วยืนคิดว่า |